Po dlouhé době mám pro Vás opět exklusivitu. Respektive tato novinka se týká Slovenských čtenářů našich stránek. Naetoo ze Slovenčiny.com je Vám určitě znám, kromě toho podporuje i náš nfscenter.net. Už o Vánocích vydal slovenčinu k Need for Speed Carbon. Zde je výňatek ze stránek Slovenčiny.com:
Slovenský neoficiálny preklad pre hru Need for speed Carbon. Jeho výroba bola dosť obtiažná skôr pre obmedzenia, no z počiatku aj pre editáciu. Momentálne preklad obsahuje takmer úplnú diakritiku. Som rád, že sa docielilo toho, že slovenčina do tejto hry mohla vzniknúť, bez toho, aby vyvolal nejaké konflikty medzi výrobcom a prekladom. Slovenčina teda nakoniec je. Snažil som sa, hoci čas ani práca nedovoľovala toho spraviť priveľa. Preklad je vytvorený z anglickj verzie hry, preto ak ste hrali v inom jazyku, niektoré názvy a konkrétne situácie nemusia sedieť s presne tými, čo budú mať v pamäti hráči hry, ktorí hru hrajú stále. Vo fontoch sa nenachádza slovenské Ľ, ľ, Ĺ a ĺ. Ich zmena by bola tak trochu komplikovanejšia a to nie len z pohľadu prerobenia ich na slovenské. Ohľadom jazykových verziíí venujte pozornosť ďalším poznámkam v inštalácií nižšie. Dúfam, že sa vám bude preklad páčiť a oživí trochu u niekoho chuť si túto hru opäť zahrať a oprášiť ju z police...
Pokud máte zájem podívejte se na web Slovenčiny.com. Pokud hledáte překlad i na jinou hru, určitě doporučuji. Ještě dodám, že Naetoo pracuje na překladu Need for Speed ProStreet. Stále bude neoficiální, avšak jsem si jistý jeho profesionalitou.